Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Jornalism
Computer
Education
Sciences
Literature
Translate French Arabic عُنْوَانٌ مُخْتَصَرٌ
French
Arabic
related Results
- more ...
-
adresse (n.)عُنْوانُ {الشَّخْصِ أو المَكَانِ أو الرِّسَالَةِ}more ...
- more ...
-
عنوان {صحافة}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
عنوان {صحافة}more ...
- more ...
- more ...
-
rubrique (n.)more ...
-
sous-titre (n.) , {jorn.}عُنْوانٌ فَرْعِيّ {صحافة}more ...
- more ...
-
frontispice (n.) , {jorn.}عُنْوَان كِتَاب {صحافة}more ...
-
manchette (n.) , {jorn.}عُنْوَان كَبِير {فِي صَدْر صَحِيفَة}، {صحافة}more ...
-
titrage (n.)more ...
-
عنوان موقع مفضل على الإنترنت {كمبيوتر}more ...
-
aide-mémoire (n.) , {educ.}مُخْتَصَر {تعليم}more ...
-
concision (n.)more ...
-
aperçu (n.)more ...
-
compendieux (adj.)more ...
-
compendium (n.) , {Scie.}مُخْتَصَر {علوم}more ...
-
précis (n.) , {lit.}مُخْتَصَر {أدب}more ...
-
court (adj.)more ...
-
raccourci (n.)more ...
-
laconique (adj.)more ...
-
succinct (adj.)مختصر {succincte}more ...
- more ...
-
sommaire (n.)more ...
Examples
-
Sans modifier le mandat sur le fond, elle a approuvé la nouvelle dénomination abrégée de « Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats » (résolution 1995/36 de la Commission).ودون إحداث تغيير كبير في الولاية، أيدت اللجنة العنوان المختصر ”المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين“ (قرار اللجنة 1995/36).
-
Le contexte étant ainsi esquissé, l'Année devrait permettre de réaliser un ensemble d'objectifs concrets et mesurables (regroupés en anglais sous l'acronyme LAND), à savoir:وفي هذا الصدد، يُتوقع أن تؤدي السنة الدولية إلى تحقيق المجموعة التالية من الأهداف الملموسة والقابلة للقياس التي جُمعت بالإنكليزية تحت عنوان مختصر هو LAND"":
-
Dans ce contexte, il était attendu que l'AIDD conduise à l'établissement d'un ensemble d'objectifs concrets et mesurables, regroupés sous l'abréviation ASCD:وفي هذا الصدد، يُتوقع أن تؤدي السنة الدولية إلى تحقيق مجموعة من الأهداف الملموسة والقابلة للقياس التي جُمعت بالإنكليزية تحت عنوان مختصر هو LAND""، وهي كالآتي:
-
Rappelant également sa résolution 1995/36 du 3 mars 1995, dans laquelle elle a souscrit à la décision du Rapporteur spécial d'utiliser, à compter de 1995, la dénomination abrégée de «Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats»,وإذ تذكر أيضاً بقرارها 1995/36 المؤرخ 3 آذار/مارس 1995 الذي أيدت فيه قرار المقرر الخاص بأن يستخدم، ابتداءً من عام 1995، العنوان المختصر "المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين"،
-
Rappelant également sa résolution 1995/36 du 3 mars 1995, dans laquelle elle a souscrit à la décision du Rapporteur spécial d'utiliser, à compter de 1995, la dénomination abrégée de «Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats»,وإذ تذكر أيضاً بقرارها 1995/36 المؤرخ 3 آذار/مارس 1995 الذي أيدت فيه قرار المقرر الخاص بأن يستخدم، ابتداءً من عام 1995، العنوان المختصر "المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين"،
-
Rappelant également sa résolution 1995/36 du 3 mars 1995, dans laquelle elle a souscrit à la décision du Rapporteur spécial d'utiliser, à compter de 1995, la dénomination abrégée de «Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats»,وإذ تذكر أيضاً بقرارها 1995/36 المؤرخ 3 آذار/مارس 1995 الذي أيدت فيه قرار المقرر الخاص بأن يستخدم، ابتداءً من عام 1995، العنوان المختصر "المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين"،
-
Rappelant également sa résolution 1995/36 du 3 mars 1995, dans laquelle elle a souscrit à la décision du Rapporteur spécial d'utiliser, à compter de 1995, la dénomination abrégée de «Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats»,وإذ تذكر أيضاً بقرارها 1995/36 المؤرخ 3 آذار/مارس 1995 الذي أيدت فيه قرار المقرر الخاص بأن يستخدم، ابتداءً من عام 1995، العنوان المختصر "المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين"،